ДОГОВОР – ______/_____
Узбекистан, Ташкент __________________
ООО «Sun Travel Group» (УЗБ), в лице директора Султановой С.Ж., в дальнейшем именуемый «ФИРМА», с одной стороны и «_______________________________________» в лице директора _____________________________., действующего на основании Устава, именуемое в дальнейшем «ЗАКАЗЧИК», с другой стороны, заключили настоящий Договор о нижеследующем:
1. Предмет и общие условия договора
1.1.Предметом данного контракта является организация ФИРМОЙ туристического обслуживания туристов ЗАКАЗЧИКА в области международного туризма в соответствии с заказанным комплексом туристических услуг (туром), а именно: размещение в отелях, транспортное и экскурсионное обслуживание, услуги гидов – переводчиков, другие услуги, предоставляемые в зависимости от цели поездки туристов (групп туристов) в стране пребывания.
1.2. Под туристическими услугами для целей настоящего Договора понимаются услуги:
• по размещению, трансферу, питанию туристов,
• визовая поддержка,
• экскурсионные услуги,
• услуги гидов-переводчиков,
• другие услуги, предоставляемые ФИРМОЙ в зависимости от целей туристической поездки.
1.3. Перечень услуг, стоимость и другие существенные условия оказания туристических услуг ФИРМОЙ согласовываются сторонами отдельно на основе счетов, заявок и подтверждений о бронировании.
1.4. Общая сумма контракта составляет 50 000 (Пятьдесят тысяч) долларов США.
2. Права и Обязанности Заказчика
2.1. ЗАКАЗЧИК обязуется своевременно и точно информировать туристов обо всех существенных условиях оказания туристических услуг, о требованиях консульских, таможенных, пограничных и других служб, а также, ознакомить их с каталогом и иными информационными материалами, по предлагаемому путешествию, о потребительских свойствах путешествия, программе пребывания и маршруте путешествия, об условиях безопасности, о правилах въезда в страну (место) временного пребывания и другой информацией.
2.2. ЗАКАЗЧИК обязуется перечислить Фирме денежные средства в полном объеме и на условиях, предусмотренных соответствующими разделами настоящего контракта.
2.3. ЗАКАЗЧИК своими силами и за счет собственных средств осуществляет деятельность, направленную на продвижение туристических услуг Фирмы. Под деятельностью, направленной на продвижение туристических услуг для целей настоящего контракта понимается деятельность Заказчика по:
- размещению рекламы о туристических услугах ФИРМЫ в средствах массовой информации страны.
- участие в специализированных туристических выставках, ярмарках.
- изготовление каталогов, буклетов и иной подобной полиграфической продукции,
- иная рекламная деятельность, не запрещенная действующим законом страны.
3. Права и Обязнности Фирмы
3.1.ФИРМА обязуется предоставлять забронированные услуги туристам, направленных ЗАКАЗЧИКОМ.
3.2.ФИРМА предоставляет ЗАКАЗЧИКУ правдивую и достоверную информацию о потребительских свойствах туристского продукта, категориях отеля и уровне обслуживания в них.
3.3.ФИРМА предоставляет ЗАКАЗЧИКУ имеющиеся у нее рекламные материалы, необходимые для предоставления более полной информации по туру.
3.4.ФИРМА по предварительной письменной договоренности с ЗАКАЗЧИКОМ имеет право произвести замену подтвержденного отеля на отель такой же категории или более высокой, с соблюдением всех условий проживания для туристов.
4. Порядок расчетов
4.1. Цены устанавливаются в долларах США. Цены и перечень оказываемых туристических услуг указываются в соответствующих приложениях к Договору, либо в счетах (инвойсах), выставляемых ФИРМОЙ ЗАКАЗЧИКУ.
4.2. ЗАКАЗЧИК производит оплату предоставляемых ФИРМОЙ услуг на основании выставленного счета (инвойса), отправленного по факсу или электронной почте. Оплата должна быть произведена в течение 7 рабочих дней до фактического оказания услуг (вылета). Допускается оплата на условиях предоплаты в сроки, указанные в соответствующих инвойсах на предоплату, при условии выполнения п.4.4. Договора.
4.3. Расчеты за предоставляемые по настоящему Договору услуги производятся путем банковского перевода на банковский счет ФИРМЫ. Все расходы, связанные с банковским переводом, несет ЗАКАЗЧИК.
4.4. В случае неоказания оплаченных услуг, ФИРМА обязуется вернуть денежные средства на валютный (транзитный) счет ЗАКАЗЧИКА в течение 90 календарных дней с даты списания денежных средств со счета ЗАКАЗЧИКА.
5. Ответственность сторон
5.1. В случае неисполнения или ненадлежащего исполнения своих обязательств по настоящему Договору, виновная сторона возмещает другой стороне убытки и уплачивает неустойку в 100% размере от суммы заказа, согласно условиям настоящего Договора.
5.2. Под неисполнением или ненадлежащим исполнением обязательств по настоящему Договору понимается, помимо всего прочего:
5.2.1. неполная или несвоевременная оплата ЗАКАЗЧИКОМ забронированных услуг;
5.2.2. аннулирование заявки, совершение иных действий, свидетельствующих об отказе ЗАКАЗЧИКА от забронированных туристических услуг с нарушением оговоренных сроков и порядка аннулирования заявки.
5.2.3. Нарушение ФИРМОЙ обязательств, указанных в пп.3.1. договора.
5.3. В случаях, указанных в пп. 5.2.1 и 5.2.2. ЗАКАЗЧИК уплачивает ФИРМЕ неустойку в размере одного процента от стоимости соответствующих туристических услуг за каждый день просрочки.
В случаях, указанных в пп.5.2.3 ФИРМА выплачивает Заказчику неустойку в размере, стоимости соответствующих туристических услуг за каждый день просрочки.
5.4. Уплата неустоек, указанных в пп.5.3., осуществляется только при письменном оформлении претензии, согласно п.7.6. контракта.
6. Непреодолимая сила
6.1. Стороны освобождаются от ответственности за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Договору в случае, если это неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств вызвано форс-мажорными обстоятельствами, которые признаются по действующему законодательству стран участников данного договора. В этом случае установленные сроки по выполнению обязательств, указанных в настоящем Договоре, переносятся на срок, в течение которого действуют форс-мажорные обстоятельства.
6.2. К форс-мажорным относятся обстоятельства, возникшие помимо воли и желания Сторон и которые нельзя предвидеть или избежать, включая пожары, землетрясения, наводнения, взрывы, террористические акты, другие явления стихийного характера, а также издание акта государственного органа, делающее невозможным исполнение обязательства.
6.3.Свидетельство, выданное компетентным органом, является достаточным подтверждением наличия и продолжительности действия обстоятельств непреодолимой силы.
7. Особые условия
7.1. Настоящий Договор вступает в силу с момента его подписания. В том случае, если ни одна из сторон не направит другой стороне уведомление о его расторжении, настоящий Договор считается продленным на год.
7.2. Настоящий Договор, может быть досрочно расторгнут, в одностороннем порядке, с составлением итогового Акта взаиморасчетов после уведомления другой стороны не менее чем за 30 (тридцать) дней до предполагаемой даты расторжения.
7.3. Любое изменение и/или дополнение к настоящему Договору должно быть составлено в виде Дополнительного соглашения к Договору и подписано уполномоченными представителями сторон. В случае возникновения противоречий между настоящим Договором и Дополнительным соглашением, действительными признаются условия, изложенные в Дополнительном соглашении, даже если это специально не оговорено.
7.4. Стороны договорились, что надлежащими будут считаться заказы, подтверждения, уведомления и прочая информация, направленная и полученная в письменной форме, в том числе с использованием средств e-mail, телексной и телефаксной связи до получения оригиналов соответствующих документов.
7.5. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть из-за неправильного выполнения или невыполнения настоящего Договора, или в связи с данным Договором, должны быть решены путем согласия Сторон. Если Стороны не пришли к такому согласию, предмет спора должен быть передан в Арбитражный Суд, где ответственная Сторона - ответчик имеет место основной, деловой активности. Решение Арбитражного Суда является окончательным и обязательным для выполнения каждой из Сторон.
7.6. Все споры и разногласия, которые могут возникнуть при заключении, исполнении или расторжении настоящего Договора, разрешаются сторонами путем предъявления письменных претензий, срок для рассмотрения которых устанавливается в течение 7 рабочих дней с момента получения претензии.
7.7. Настоящий Договор регулируется правом страны ответчика.
7.8.Настоящий Договор составлен на 4 листах в двух экземплярах, имеющих одинаковую юридическую силу, по одному для каждой из сторон.
7.9. Настоящий Договор составлен на двух языках – русском и английском, в случае неточности перевода, главное значение имеет текст на русском языке.